|

Síguenos

Logo de YouTube, lleva al canal de la AECID Logo de Flickr, lleva a la cuenta de la AECID Logo de Facebook, lleva a la cuenta de la AECID Logo de Twitter, lleva a la cuenta de la AECID Logo de Instagram, lleva a la cuenta de la AECID
| | | |
Logo del Ministerio de Exteriores de España, lleva a la página del ministerio de asuntos exteriores, se abre en otra pestaña Logo de AECID, lleva a la página de AECID se abre en otra pestaña Logo de Cooperación Española, lleva al sitio web de Cooperación Española

Título de la sección Mohamed Abdelkefi

Imagen genéricaMohamed Abdelkefi, nacido en Túnez y exiliado en España, corresponsal del periódico Al Arab de Londres, donó en 2019 un centenar de publicaciones, incluyendo gran parte de su obra, escrita tanto en árabe como en español.

Insistió en su deseo de colaborar en el enriquecimiento de la Biblioteca Islámica con sus libros Dawr Lībyā fī al-ḥarakaẗ al-waṭanīyaẗ al-tūnisīyaẗ = El papel de Libia en la lucha nacional tunecina y En busca del pájaro esmeralda y otros cuentos tunecinos de Lela Ula, una obra vinculada a la tradición oral que recoge los valores y creencias de su país.

Otras publicaciones con dedicatorias tratan sobre la política y el Gobierno de Túnes, el mundo árabe y España como lugar de acogida. Sobresale una obra del siglo XVIII: Discursos históricos-sagrados con reflexiones místico-morales y políticas sobre los cinco libros de Moysés (1789).

Ha traducido a la lengua árabe novelas de Arturo Pérez-Reverte y de José Luis Sampedro, como es el caso de La sonrisa etrusca

Información actualizada el: 30/01/2024