Don Quijote de la Mancha
Don Quijote de la Mancha
La Biblioteca AECID cuenta con ediciones en lengua española de Don Quijote de la Mancha. Lo que se quiere destacar aquí son las traducciones a diferentes lenguas como:
- Árabe (El Cairo, 2002). Signatura CAA-LIT 84/85.
- Chino (Beijin, 1984). Signatura 2B-42675.
- Guaraní (Asunción, 2016). Signatura 0C-28444. No se trata de una traducción completa,sino de una adaptación ilustrada.
- Quechua (Riobamba, 2005). Signatura 0C-14261. Esta edición ecuatoriana en lengua española tiene la peculiaridad de incluir la traducción al quechua del capítulo I de la primera parte.
- Ruso (Moscú, 1979). Signatura 0EU-30969 1/2.
- Tagalo (Manila, 1940). Signatura 3R-3163 1/2.
Traducciones del Don Quijote de la Mancha
Fecha de modificación de la página: 22/05/2025