Luisa Mora, responsable de la Biblioteca Islámica, y Mezouar El Idrissi

Caption: Luisa Mora, responsable de la Biblioteca Islámica, y Mezouar El Idrissi

News title Visita de traductor marroquí

Date of publication of the news item 30/09/2024 - 11:27

News categories

Summary of the news

Mezouar El Idrissi, poeta, crítico literario y traductor marroquí, visitó la Biblioteca AECID a finales de septiembre.


News content

El Idrissi es Doctor en Literatura Árabe, miembro de la Unión de los Escritores de Marruecos, miembro fundador de la Asociación de los Amigos de Federico García Lorca de Tetuán, miembro fundador del FOTT (Foro Observatorio Tánger-Tarifa), presidente de la Encrucijada De la Poesía Íbero-marroquí.

Entre 1996 y 2011 impartió clases de Lengua y Cultura Árabe en el I.E.ES Severo Ochoa de Tánger y clases de árabe dialectal en el Instituto Cervantes de Tánger. Es profesor universitario de traducción en la Escuela Superior Rey Fahd de Traducción en Tánger (Universidad Abdel Malek Saadi y en la Facultad de Letras-Tetuán) y fue profesor visitante en la Universidad de Granada en 2013 y en Arabic School in Middlebury en U.S.A, en 2015 y 2016.

Ha publicado más de 20 libros, entre creación, investigación y traducción.

Como conmemoración del Día Internacional de la Traducción, El Idrissi ha protagonizado el siguiente video:

 


Visita de traductor marroquí

Mezouar El Idrissi, poeta, crítico literario y traductor marroquí, visitó la Biblioteca AECID a finales de septiembre.

Luisa Mora, responsable de la Biblioteca Islámica, y Mezouar El Idrissi

Luisa Mora, responsable de la Biblioteca Islámica, y Mezouar El Idrissi

El Idrissi es Doctor en Literatura Árabe, miembro de la Unión de los Escritores de Marruecos, miembro fundador de la Asociación de los Amigos de Federico García Lorca de Tetuán, miembro fundador del FOTT (Foro Observatorio Tánger-Tarifa), presidente de la Encrucijada De la Poesía Íbero-marroquí.

Entre 1996 y 2011 impartió clases de Lengua y Cultura Árabe en el I.E.ES Severo Ochoa de Tánger y clases de árabe dialectal en el Instituto Cervantes de Tánger. Es profesor universitario de traducción en la Escuela Superior Rey Fahd de Traducción en Tánger (Universidad Abdel Malek Saadi y en la Facultad de Letras-Tetuán) y fue profesor visitante en la Universidad de Granada en 2013 y en Arabic School in Middlebury en U.S.A, en 2015 y 2016.

Ha publicado más de 20 libros, entre creación, investigación y traducción.

Como conmemoración del Día Internacional de la Traducción, El Idrissi ha protagonizado el siguiente video:

 


ODS

Rueda de las ODS

Fecha

30/09/2024 - 11:27

Compartir

Fecha de modificación de la página: 11/06/2025

Tu privacidad nos importa

Usamos cookies para ayudarle a navegar de manera eficiente y realizar ciertas funciones. Encontrará información detallada sobre cada una de las cookies en las políticas de cookies.
Las cookies categorizadas como técnicas se guardan en su navegador, ya que son esenciales para permitir las funcionalidades básicas del sitio web.
También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar cómo usted utiliza este sitio web, guardar sus preferencias y aportar el contenido y la publicidad que le sean relevantes. Estas cookies solo se guardan en su navegador previo consentimiento por su parte.
Puede optar por activar o desactivar alguna o todas estas cookies, aunque la desactivación de algunas podría afectar a su experiencia de navegación.
Para obtener más información, consulte nuestra política de cookies.